Encounter | Elisa Alcalde

Encounter | Elisa Alcalde

ありふれた日常を昇華した静物画

「Encounter=出逢い。」

世界中に存在する、アーティストたちとの巡り合い。
多彩なクリエイターたちの才能を披露する場として、
彼らが表現する、瑞々しく、独創的な作品の中から
琴線に触れる作品を編集部がピックアップ。
選び抜かれた、個性豊かな感性に想像を巡らせて。


A uniquely precious encounter with artists from all over the world.
As a platform to exhibit and unveil the various talent, Lula Japan’s editorial team have selected the most vivid and genuine works from artists around the world.
Entrust your heart to this creative and unique new sensibility.

No.292 “Various Inspirations”

Elisa Alcalde/Painter(Santiago based)

「The beauty in the ordinary(日常の中の美しさ)」
私は2012年から水彩画を始め、以来絶えず絵画を描き続けています。
鉱物のペインティングからスタートし、2016年からは静物画を好んで描くようになりました。
ランダムなオブジェクト、あるいはスーパーマーケットで見かけるような典型的なものや食べ物でシーンを作り上げることで、どんなものでも美しい絵画に変わり、より壮大な何かに、そしてアートに昇華できることを示したかったのです。
また、オブジェクトのブランド名の代わりにメッセージや言葉を記し、パブリックなものではなくパーソナルな作品を描くようになりました。
人物画を描くこともありますが、いつも静物画に戻ってきます。日常の中にある美しさを伝えるため、ありふれたものに目を向けているのです。

テーマは常に変化します。ある時は色彩に、またある時はテーマそのものに導かれます。
例えば前回の個展は、食事や飲酒を楽しみ、孤独感を和らげる仲間を見つけることができるディナーやバーがテーマでした。
その後、歴史上の偉大な出来事について考えを巡らせた静物画の連作に取り組み、昨年には漫画やアニメーションの少年少女の関わり合いを描いたシリーズを作り上げました。

さまざまな物事からインスピレーションを受け、中でも映画は少なくとも週に1度は鑑賞して多くの影響を受けています。毎日歩く街に新しい場所やシナリオを見つけ作品に落とし込んでおり、またアニメーションも幼少期からとても大きなインスピレーション源となっています。
さらに、新たな発見のために旅行に出かけたり、アートの勉強を終えてからは1人で美術館に出向いて古典の名画を眺めたりしています。また読書も重要で、イメージだけでなく思考もより豊かに膨らむのです。


I started to paint with watercolor in 2012 and never stopped since then.
At first I painted minerals, but in 2016 I started exploring the still life which I love.
To compose scenes with random objects or typical objects or food you can find in any supermarket and It was important to me showing that you can transform anything into a beautiful painting, into something bigger, into art.
Then I started to write some messages or words instead of the object's brand to make more of my own and not something public.
Sometimes I paint human figures but always get back to still life. It is the common things out of the ordinary that keep my attention to be able to show others the beauty in the ordinary.

Theme is always changing, sometimes I am guided by colors, sometimes by them.
For example, my last solo show was about dinners or bars where you can eat and drink and find company in your solitude.
Then I painted a series of still life thinking about great events in human history, or last year I made a series of paintings about Shoujo and Shounen calcifications in manga/anime.

My inspiration comes from different places like movies which I try to watch at least one movie a week. From the streets I try to walk everyday finding new places or scenarios that I can paint after, and also anime has been very inspirational for me since I was a kid.
I also try to travel to see new things and to go to museums to see the old masters by myself since I didn't study art. And reading is important as well, to keep my mind growing not only in images, although in thoughts even.

Elisa Alcalde:
チリ・サンティアゴ出身の画家。
2006年から3年間映画を学んだ後、2012年より水彩画を描き始め、主にオブジェクトや食べ物といった静物画に取り組む。
2023年1月にサンティアゴのGaleria 314にて個展「Zona Segura(Secure Zone)」を開催し、大成功を収めた。
www.instagram.com/elisaalcaldec/

A painter from Santiago, Chile.
After studying film for 3 years starting in 2006, she began painting watercolor in 2012, working mainly on still life paintings such as objects and food.
In January 2023, she had a very successful solo exhibition “Zona Segura (Secure Zone)” at Galeria 314 in Santiago.

SHARE