Rikako Kawauchi

Top Photo:Rikako Kawauchi, Time to feed the milk, time to become a tiger, 2023, oil on canvas,
1303 × 1620 mm
©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM

Rikako Kawauchi

絵画に見る、人間と虎の交換可能性

アーティスト 川内理香子の個展「Humans and Tigers」が、WAITINGROOMにて12月21日(日)まで開催中。

Rikako Kawauchi, Human and tigers, 2025, stone, 90 × 240 × h210 mm
©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM

1990年東京都生まれの川内理香子は、ドローイングやペインティングをはじめ、針金、ネオン管、刺繍、大理石など多岐にわたるメディアを横断しながら制作するアーティスト。
2017年に多摩美術大学大学院美術研究科絵画専攻油画コースを修了し、現在は東京を拠点に活動する。

彼女の作品は食や食にまつわる行為が起点となっており、身体への関心を深めながら、その探究は身体と思考、自己と他者といった二項対立へと広がっている。

Rikako Kawauchi, reversal, 2025, watercolor and pencil on paper, 240 × 330 mm
©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM

新作を中心に構成される本展では、とりわけ「動物(虎)と人間」という関係にフォーカス。
上記二項の中でも虎は南アメリカやアフリカの神話をリソースにしており、虎はそれら神話の中で、身体を構成する食べ物を調理するための火を現すもの、あるいはその料理の火を持つ唯一のものとして、語られる。

Rikako Kawauchi, Sitting, 2025, wire and pin on panel, 665 × 525 × 140 mm
©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM
Rikako Kawauchi, Time to feed the milk, time to become a tiger, 2023, oil on canvas, 1303 × 1620 mm
©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM

文化人類学者 Claude Lévi-Straussは、料理の火は人間のあらゆる文化の始まりであると説き、川内は人間を文化的なもの、虎や動物を本能的なものとする分類を逸脱し、両者を共存し交換可能なものとして捉えている。

「人間と動物は線引きされがちだが、身体と思考の二項と同じように、私たちはそもそも共存関係にあり、私たちの中にも虎は眠り、虎の中にも人間を見ることができる」と語る通り、作品の画面には彼女の思考が、スピード感のある筆致と共に刻み込まれている。

©Rikako Kawauchi, courtesy of the artist and WAITINGROOM, Photo by Shintaro Yamanaka (Qsyum!)

文化的な振る舞いと、本能の炎。
境界を往還する、存在の揺らぎを見つめて。



WAITINGROOM
03-6304-1877



【Rikako Kawauchi “Humans and Tigers”】
DATE:12月21日(日)まで開催中
※月曜、火曜、祝日定休
TIME:12:00pm~7:00pm
※日曜は12:00pm〜5:00pm
PLACE:WAITINGROOM
ADDRESS:東京都文京区水道2-14-2長島ビル1階
ADMISSION FREE
WEBSITE:waitingroom.jp/exhibitions/humans-and-tigers/

SHARE

PICK UP