LULA

Encounter|Matei Octav

Encounter|Matei Octav
編集部に届いた新たな才能

「Encounter=出逢い。」

世界中に存在する、アーティストたちとの巡り合い。
まだ花を咲かせる前の、若きクリエイターたちの才能を披露する場として。
彼らが表現する、瑞々しく、独創的な作品の中から
琴線に触れる作品を編集部がピックアップ。
選び抜かれた、フレッシュな感性に心を委ねて。


A uniquely precious encounter with artists from all over the world.
Like flowers before they bloom; as a platform to exhibit and nurture young talent, Lula JAPAN’s editorial team have selected the most vivid and genuine works from artists around the world.
Entrust your heart to this creative and fresh new sensibility.



No.69 “jellyfish”

jumpsuit by WEILI ZHENG, top by FABIANA FERRI, accessories by RADÀ, shoes stylist’s own


dress by COLLINI, top by ROMEO GIGLI, shoes by ESSENTIAL ANTWERP, accessories by EYEPETIZER


top by FILIPPO LATERZA, accessories by ABSIDEM, veil by PASQUALE BONFILIO


dress by SAINTMARC


top by BELFORI COUTURE, skirt by SSHEENA, shoes by ESSENTIAL ANTWERP, accessories by BIMBA Y LOLA


top and bra by PATRIZIA PEPE, skirt by GIUSEPPE SERRA, accessories by FLOWERS VINTAGE ROOM


hat by PASQUALE BONFILIO


dress by WEILI ZHENG, accessories by RADÀ


coat by SSHEENA, accessories by RADÀ, shoes by POMANDERE




Photography by Matei Octav
Styling by Marco Costa
Make up by Erika Calabrò
Styling Assistant by Marina Satropa and Salvatore Zarobbio
Model by Jessica Luostarinen



「Dimension of Memory(記憶の次元)」
この作品は、海が記憶の次元でしか存在しない海辺で1日を過ごしている少女の物語です。
悲しいことに、彼女の物語には海はもはや現実に存在しません。
不安と冷静の相反する感情に圧倒されている少女。
「jellyfish(クラゲ)」は彼女の周りを際限なく浮いている。
彼女の時間は静謐で、消滅した海のように干上がっているのです。

この物語は、私の親しい友人であり、チームの一員でもあるRobertaの詩に触発されています。
ビデオで詩を暗唱しているのが彼女です。私は「jellyfish」というメタファーを愛し、強く共感しました。




“jellyfish” is the story of a girl spending her day at the seaside in a dimension where the sea is just a memory – it sadly doesn’t exist anymore.
She is overwhelmed by conflicted feelings ranging from anxiety to apparent calm.
The jellyfish are floating around her endlessly. The time is still, dried up like the sea.

I was inspired by a poetry of Roberta, a dear friend and part of our team (she recited the poetry on the video)
since I loved and intensely felt the metaphor of the jellyfish.



Matei Octav:
イタリア・ミラノを中心に活動を行うヴィジュアルアーティスト。
ルーマニアで生まれ、イタリアで育つ。成長期にイタリア語を話せなかったことがきっかけで、アートとその普遍性を学ぶ。
現在、初の映画を制作中。
instagram.com/mateioctav

Milano-based visual artist. Originally born in Romania, and raised in Italy.
Due to the lack of the Italian language during his formative years, he immidiately understood the power of arts and its universal language.
Currently writing his very first movie.





RELATED ARTICLES:
編集部に届いた新たな才能


Encounter|Clara La Rosa Part 2
lulamag.jp/encounter/fashion/editorial/clara-la-rosa-2/2020

Encounter|Clara La Rosa Part 1
lulamag.jp/encounter/fashion/editorial/clara-la-rosa-1/2020

Encounter|Valerie & Yuna
lulamag.jp/encounter/fashion/editorial/valerie-yuna/2020

Encounter|Takuro Kishibe
lulamag.jp/encounter/art/photography/takuro-kishibe/2020

Encounter|Xavier Casanueva
lulamag.jp/encounter/fashion/xavier-casanueva/2020


LATEST TOPICS