Encounter|Shu Ashizawa & Mana Kogiso

Encounter|Shu Ashizawa & Mana Kogiso

童心に帰って馳せる青空への想い

「Encounter=出逢い。」

世界中に存在する、アーティストたちとの巡り合い。
多彩なクリエイターたちの才能を披露する場として、
彼らが表現する、瑞々しく、独創的な作品の中から
琴線に触れる作品を編集部がピックアップ。
選び抜かれた、個性豊かな感性に想像を巡らせて。


A uniquely precious encounter with artists from all over the world.
As a platform to exhibit and unveil the various talent, Lula Japan’s editorial team have selected the most vivid and genuine works from artists around the world.
Entrust your heart to this creative and unique new sensibility.

No.281 “I can fly”

dress stylist’s own
dress and top by SARA TAKAHASHI, shoes stylist’s own
skirt, shoes and belt by DIESEL, top and bustier stylist’s own

Photography by Shu Ashizawa at S-14
Styling by Mana Kogiso at io
Make up by Yukako Morino at Perle Management
Model by KOKO at BRAVO models




Shu Ashizawa/Photographer
(Tokyo based)


「Throbbing(ときめき)」
子どものような気持ちで、心躍り「ときめく」作品を撮りたいと考えていたため、このテーマはとてもしっくりと来て、楽しく向き合えるものでした。
初めての打ち合わせで、「モデルが空を飛んでいる写真が撮りたい」とスタイリストのコギソさんから言われた時は驚きましたが、合成をせずに撮影できる方法をヘアメイクの森野さんと一緒に何度も話し合い、考えました。

ストーリー展開のシンプルさも気に入っています。
「頑張っても上手くいかない時もあるけれど、また頑張り、最後は笑顔で!」という、照れるくらいに単純なメッセージが、今はとても、ちょうどいいです。

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
Since I wanted to take pictures that were exciting and “throbbing” with a child-like feeling, this theme fit very well and was something I could enjoy facing to.
I was surprised when Kogiso told me at our first meeting that she wanted to shoot a photo of a model flying in the sky, but together with Morino, the hair and make up artist, we discussed many times and came up with a way to shoot without using compositing.

I also like the simplicity of the storyline.
“Sometime you try your best and things don’t go well, but try again and end up with a smile on your face!”
This somehow embarrassing simple message is just right to me now.



Mana Kogiso/Stylist
(Tokyo based)


「Fly to the dreams(夢に向かって飛ぶ)」
子どもの頃は当たり前に抱いていた「空は飛べるよ」という想い。
大人になった私たちは色々な「大事」が増えていき
「空」は遠くて「そばにあるもの」になっていき
私は大人になってしまったけれど

「やっぱり飛べるよ。I can fly」と言っていたら、カメラマンの周さん、ヘアメイクの森野さん、モデルのKOKOさんが一緒に物語を作ってくれました。

私には飛んで行きたい未来と、絶対に叶えたい夢があります。
だから、飛びます。
I can fly.
Yes, we can fly to our dreams.


When we were a child, we believed that “We could fly”.
Now we became adults, got more “important things”.
“Sky” has gone away and became “something close by”.
I have grown up, but…

After I kept on saying “I can still fly”, photographer Shu, hair and make up artist Morino and model KOKO helped me to create a story.

I have a future that I want to fly to, and a dream that I definitely want to achieve.
So, I will fly.
I can fly.
Yes, we can fly to our dreams.

left single earcuff by CRITICAL : LAB, right single earcuff by SHISUI, jacket, top and gloves stylist’s own
dress by DREAM SISTER JANE, bodysuit by MAISON J.SIMONE, skirt by THE KEIJI, shoes stylist’s own
dress by SIIILON, trousers by DIESEL, shoes by GROUNDS, shirt and rings stylist’s own

Shu Ashizawa:
東京に拠点を置くフォトグラファー。
ファッションやビューティなど、多方面にて活躍中。
大人の女性の目線と少年のような視点の両方をあわせ持ち、モダンでポップ、ポジティブな写真を得意とする。
s-14.jp/photographer/shu-ashizawa

A photographer based in Tokyo.
She works in fashion, beauty and many other fields.
She specializes in modern, pop and positive photography that combines both an adult woman’s and a boyish perspective.



Mana Kogiso:
東京を拠点に活動するスタイリスト。
雑誌編集部のアシスタントから転身し、2008年に独立。
ファッション愛に満ちた、自由で色彩豊かなスタイリングを得意とする。
www.instagram.com/kogisonofuku

A stylist based in Tokyo.
Starting her career as a magazine editorial assistant, she became independent in 2008.
She specializes in free and colorful styling filled with love of fashion.

SHARE