Inside of You|Margot de Korte

Top Photo:©Margot de Korte

Inside of You|Margot de Korte

クリエイターが語る、「黒」から連想するもの

編集部がピックアップする、今をときめくクリエイターにissue 9のテーマである「黒」から連想されるものを問う、
インタビュー企画「Inside of you」。
今回、誌面では掲載しきれなかった内容をウェブサイトにて披露。
新進気鋭のクリエイターが語る、それぞれが「黒」から想起するストーリーとは。
テーマにリンクした、作品ビジュアルとともにチェックして。

“Inside of you” Further Story…
Black No.4:Margot de Korte/Artist

©Margot de Korte
©Margot de Korte
©Margot de Korte
©Margot de Korte

「Black and White(黒と白)」
モノクロ、矛盾、不平等でパワーがある、コントラスト、光と暗闇。
ブラックについて考えた時に頭によぎったものたちです。

オランダ人の多くは黒をネガティブな意味で捉えますが、
私にとっては別の色をポップに引き立て、コントラストや深みを作り出す色です。

母の持つ古いモノクロ写真の黒は、記憶を呼び起こします。
過去からの時を経た写真を表すのです。

学生の頃は、古い本や雑誌のモノクロ写真を使って作品を作るのが好きでした。
古い写真の温かみが魅力的だったのです。

ブラックは文通の手紙に使われたインクも想起させます。
懐かしい気持ちにさせるのです。

また、次に何が起こるか分からない時、凝視する暗闇もブラックです。
私は、「トンネルの終わりには光がある」という、物事がすぐに良くなることを意味するオランダのことわざが好きです。

最後に、20年前に親友と旅をしたインドネシアを思い出しました。
ジャワ島のソロという街は、街灯がなく午後6時になると辺りは真っ暗でした。
私たちはそこに滞在し、夕方暗闇の中を歩きました。

刻一刻と時が進み、すべてが黒くなっていくのです。
誰かが電気を消しているような、不思議な経験でした。


‘BLACK AND WHITE’
Black and white, contradictions, inequality but also power, contrast and light and darkness.
All these things come to my mind when I think of the word black.

In a lot of dutch sayings the word black has a negative meaning,
but for me black is the thing that makes other colors pop, creates contrast and depth.

Black brings up memories of old black and white photos of my mother.
It represents the time picture from earlier years.

For my collages I love to use pieces of black and white pictures from old books and magazines.
Because the black and white that is used in old pictures has such an appealing and warm tone.

Black reminds me of the ink that was used to write each other letters with.
Black brings up nostalgia.

Black is also staring into the darkness, not knowing what will come next.
I love the dutch saying “Er gloort licht aan het einde van de tunnel.” (there’s light at the end of the tunnel) which means that we expect that things will get better soon.

At last, black reminds me of a trip I made to Indonesia with a good friend twenty years ago.
In the evening we would walk around Solo (a city on the island Java), they didn’t have street lightning in the neighborhood where we were staying, so when the clock hit six everything would turn black.

From one moment to the next, everything black.
Just like someone switched of the lights, an incredible experience. 

Margot de Korte:
オランダ・アメルスフォールトを拠点とするアーティスト。
小学校教師として従事し、引退後に創作活動を始める。
大胆な色使いのコラージュ作品には、ファンタジックな静けさが漂う。
www.instagram.com/margotbirgitte

SHARE